One of the figures of speech shown in Pyramus and Thisbe could be found on line 122, which says "non aliter quam cum vitiato fistula plumbo." This line would be seen as a simile, due to the translation of the line bring up the word "as," which usually signals that a comparison will be coming up. Another figure of speech in the story would be found in the lines 110 to 112, where Pyramus speaks to a non-present Thisbe about how guilty he is for her "death." His whole conversation with her would be known as an apostrophe, because of the fact that Thisbe is not there to hear Pyramus, yet he still addresses her throughout his dialogue due to his emotional distress.
Lastly, you would be able to find a synecdoche on line 119 from the word "ferrum," which would refer to Pyramus's sword or weapon. A synecdoche takes the characteristic of an object, in this case what a sword is made of, to name the object itself. Therefore, the iron would mean sword.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment